top of page
תַּבְלִינִים – Spices

פִּלְפֵּל

PILPEL

Pepper

In Hebrew, when we talk about the spice, we say black pepper or white pepper (פִּלְפֵּל שָׁחוֹר / פִּלְפֵּל לָבָן), because red, green, or yellow pepper (פִּלְפֵּל אָדוֹם, יָרוֹק, צָהוֹב) is not a spice—it's a vegetable.

בְּעִבְרִית כְּשֶׁאֲנַחְנוּ מְדַבְּרִים עַל הַתַּבְלִין אֲנַחְנוּ אוֹמְרִים פִּלְפֵּל שָׁחוֹר אוֹ פִּלְפֵּל לָבָן, כִּי פִּלְפֵּל אָדוֹם אוֹ יָרוֹק אוֹ צָהוֹב, הוּא לֹא תַּבְלִין, הוּא יָרָק.

In Hebrew, when we talk about the spice, we say black pepper or white pepper (פִּלְפֵּל שָׁחוֹר / פִּלְפֵּל לָבָן), because red, green, or yellow pepper (פִּלְפֵּל אָדוֹם, יָרוֹק, צָהוֹב) is not a spice—it's a vegetable.

יֵשׁ לָנוּ פִּלְפֵּל שָׁחוֹר טָחוּן – זוֹ הַצּוּרָה שֶׁל הַפִּלְפֵּל כְּשֶׁהוּא כְּמוֹ אַבְקָה.

Coarse black pepper, which comes in two types: fine-coarse (small pepper granules, but not powder)

פִּלְפֵּל שָׁחוֹר גָּרוּס – אָז כָּאן יֵשׁ לָנוּ גָּרוּס דַּק וְגָרוּס גַּס. גָּרוּס דַּק הוּא גַּרְגְּרִים קְטַנִּים מְאוֹד שֶׁל הַפִּלְפֵּל, אֲבָל לֹא טָחוּן כְּמוֹ אַבְקָה.

Rough-coarse (larger peppercorns) which we out in the food and If we accidentally crunch on a large piece of coarse pepper with our teeth—ouch! It can be quite spicy.

גָּרוּס גַּס הוּא גַּרְעִינִים יוֹתֵר גְּדוֹלִים שֶׁאוֹתָם אֲנַחְנוּ שָׂמִים בְּאוֹכֶל וְאִם אֲנַחְנוּ שׁוֹבְרִים פִּלְפֵּל שָׁחוֹר גָּרוּס גַּס עִם הַשִּׁינַּיִם – אָאוּץ'....זֶה יָכוֹל לִהְיוֹת חָרִיף....

Here are some sentences using the noun "pepper" (פִּלְפֵּל):

הִנֵּה כַּמָּה מִשְׁפָּטִים עִם שֵׁם הָעֶצֶם פִּלְפֵּל:

1. The chef prepared a special dish and added a precise amount of coarse black pepper to create the perfect balance between mild spiciness and the other flavors.

1. הַשֵּׁף הֵכִין מָנָה מְיוּחֶדֶת, וְהוֹסִיף לָהּ פִּלְפֵּל שָׁחוֹר גָּרוּס בְּכַמּוּת מְדוּיֶּקֶת כְּדֵי לִתְרוֹם לְאִיזּוּן מוּשְׁלָם בֵּין חֲרִיפוּת עֲדִינָה וּשְׁאַר הַטְּעָמִים.

2. This chicken was marinated with English pepper and an aromatic scent that couldn't be ignored.

2. הָעוֹף הַזֶּה הוּשְׁרָה בְּמָרִינָדָה שֶׁכָּלְלָה גַּם פִּלְפֵּל אַנְגְּלִי וְנִיחוֹחַ אָרוֹמָטִי שֶׁלֹּא נִיתָּן לְהִתְעַלֵּם מִמֶּנּוׄ.

3. The Mexican sauce we received at the restaurant seemed to include double the intended amount of pepper because it was fiery hot!

3. הָרוֹטֶב הַמֶּקְסִיקָנִי שֶׁקִּבַּלְנוּ בַּמִּסְעָדָה כָּלַל כַּנִּרְאֶה כַּמּוּת פִּלְפֵּל כְּפוּלָה מֵהַמְּתוּכְנָן, כִּי הוּא הָיָה חָרִיף אֵשׁ!

4. In long-term relationships, it's important to maintain creativity and sprinkle a little "pepper" into daily life to keep the excitement and interest alive between partners.

4. בְּמַעַרְכוֹת יְחָסִים אֲרוּכּוֹת, חָשׁוּב לִשְׁמוֹר עַל יְצִירָתִיּוּת וּלְהוֹסִיף קְצָת פִּלְפֵּל לַיּוֹם-יוֹם כְּדֵי לְשַׁמֵּר אֶת הַהִתְרַגְּשׁוּת וְהָעִנְיָן בֵּין בְּנֵי הַזּוּג.

bottom of page